Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.minda.by/handle/123456789/126
Название: Проблемы перевода Еккл. 1:10–11
Другие названия: The Translation Problems of Eccl. 1:10–11
Авторы: Сергий, архимандрит (Акимов Виталий Викторович)
Ключевые слова: Книга Екклезиаста
Библейская экзегетика
Библейский перевод
Иудаика
Экзегетика Ветхого Завета
Дата публикации: 2019
Издательство: Минская духовная академия
Библиографическое описание: СКРИЖАЛИ. - 2019. – Выпуск 18. – (Серия "Ветхозаветные исследования"). – C. 24–39.
Аннотация: В статье рассматривается сложности, возникающие при переводе отрывка Еккл. 1:10–11, в котором подчеркивается, что в мире не происходит ничего нового, и все, что происходит, будет предано забвению. Затрагиваются разные подходы, характерные для славянских, русских и английских переводов данного текста.
The article discusses the difficulties arising from the translation of the passage Eccl. 1: 10–11, which emphasizes that nothing new is happening in the world, and everything that happens will be forgotten. The article considers different approaches typical for Slavic, Russian and English translations of this text
Описание: Архимандрит Сергий (Виталий Викторович Акимов) – доктор богословия, профессор, ректор Минской духовной академии, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры (Москва) (luhot_ru@mail.ru).
Archimandrite Sergius (Vitaly Victorovich Akimov) – Doctor of Theology, Rector of the Minsk Theological Academy, Professor of Ss Cyril and Methodius Institute of Post-graduate Studies (luhot_ru@mail.ru).
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.minda.by/handle/123456789/126
ISSN: 2519-8165 (Print)
2519-8173 (On-line)
Располагается в коллекциях:"Скрижали". Выпуск №18

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Akimov СКРИЖАЛИ 18, 2019.pdfПроблемы перевода Еккл. 1:10–11253.29 kBAdobe PDFМиниатюра
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.