Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.minda.by/handle/123456789/433
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Самков, Михаил Викторович, священник | - |
dc.date.accessioned | 2020-07-01T13:30:37Z | - |
dc.date.available | 2020-07-01T13:30:37Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.citation | СКРИЖАЛИ. - 2013. – Выпуск 6. – (Серия "Ветхозаветные исследования"). – С. 117-138. | ru_RU |
dc.identifier.isbn | 978-985-7055-85-2 | - |
dc.identifier.uri | http://elib.minda.by/handle/123456789/433 | - |
dc.description.abstract | В своей деятельности переводчик очень часто сталкивается с необходимостью делать выбор из нескольких допустимых и равноправных вариантов. В случае перевода Библии выбор необходимо делать уже на самых первых этапах. Разные традиции содержат неодинаковое количество книг, входящих в Библию. Кроме того, один и тот же текст может содержать разные текстуальные варианты (что отражено в критическом аппарате современных изданий еврейского и греческого текстов Ветхого и Нового Заветов). | ru_RU |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.publisher | Ковчег | ru_RU |
dc.subject | Библейский перевод | ru_RU |
dc.subject | Библейская текстология | ru_RU |
dc.subject | Книга Руфь | ru_RU |
dc.title | Функционалистский подход к переводу культурно-исторических реалий: перевод концептов «искупление», «левиратный брак» и связанных с ними представлений (на примере книги Руфь) | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | "Скрижали". Выпуск № 6 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
_Skrizhaly_6_117-138.pdf | 421.16 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.