Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.minda.by/handle/123456789/463
Название: | Идеология и перевод Библии. Перевод Бубера-Розенцвейга |
Авторы: | Самков, Михаил Викторович, священник |
Ключевые слова: | Библейский перевод Библейская текстология Идеология |
Дата публикации: | 2012 |
Издательство: | Ковчег |
Библиографическое описание: | СКРИЖАЛИ. - 2012. – Выпуск 3. – (Серия "Ветхозаветные исследования"). – С. 127-140. |
Аннотация: | Перевод – очень сложное, комплексное явление, к которому нельзя относиться просто как к поиску эквивалентных слов. Согласно теории скопоса, перевод – это всегда поиск тех лингвистических средств, которые могли бы наилучшим образом передать смысл оригинального текста в данной коммуникативной ситуации, и именно эта ситуация определяет выбор. Особенности перевода определяются той целью, для которой он выполняется, и той функцией, которую он будет осуществлять в той или иной общине. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://elib.minda.by/handle/123456789/463 |
ISBN: | 978-985-7006-65-6 |
Располагается в коллекциях: | "Скрижали". Выпуск № 3 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
_Skrizhali_3_127-140.pdf | 292.7 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.